核心团队  繁體中文  加入收藏

您现在的位置:首页 >> 国内新闻 >> 内容

韦燕总裁同多国大使出席土耳其胜利日103周年及建军节庆典

President Wei Yan Joins Ambassadors at Turkey's 103rd Anniversary of Victory and Armed Forces Day

时间:2025-9-1 13:21:03

核心提示:2025年8月28日,土耳其驻华大使馆隆重举办胜利日与武装部队日103周年纪念庆典。此次活动汇聚了多国驻华大使及使馆官员、中国宾客及土耳其公民,中国人民解放军空军少将及多名军官受邀参加活动...

  土耳其驻华大使塞尔丘克·于纳尔阁下(H.E.Mr.Selçuk Ünal)致辞

     (中外新闻社 中外新闻网记者 孟庆玺) 2025年8月28日, 土耳其驻华大使馆隆重举办胜利日与武装部队日103周年纪念庆典。此次活动汇聚了多国驻华大使及使馆官员、中国宾客及土耳其公民, 中国人民解放军空军少将及多名军官受邀参加活动。
    On August 28, 2025, the Embassy of Turkey in China solemnly hosted a ceremony commemorating the 103rd Anniversary of Victory and Armed Forces Day. The event brought together ambassadors and embassy officials from multiple countries, Chinese guests, diplomatic and military corps, and Turkish citizens in Beijing. Major Generals of the People's Liberation Army Air Force and several officers were invited to attend the occasion.

  韦燕总裁同土耳其驻华大使塞尔丘克·于纳尔阁下(H.E.Mr.Selçuk Ünal)、多国驻华大使及使馆官员参加庆典活动

    土耳其共和国驻华大使塞尔丘克·于纳尔阁下致辞。他首先表达了对为土耳其共和国赢得胜利的英雄们的深切缅怀, 尤其是共和国的缔造者加齐•穆斯塔法•凯末尔•阿塔图尔克及其战友, 以及所有为国捐躯的烈士, 对他们致以最高的敬意和感激。
    His Excellency Mr. Selçuk Ünal, Ambassador of the Republic of Turkey to China, delivered a speech. He began by paying profound tribute to the heroes who secured victory for the Republic of Turkey, particularly the founder of the Republic, Gazi Mustafa Kemal Atatürk and his comrades-in-arms, and all martyrs who sacrificed their lives for the nation, expressing the highest respect and gratitude to them.

  土耳其驻华大使塞尔丘克·于纳尔阁下(H.E.Mr.Selçuk Ünal)欢迎到访的中外新闻社总裁韦燕

    塞尔丘克·于纳尔大使强调, 现代土耳其共和国一直是国际社会中一个爱好和平且负责任的成员。我们始终做好应对各种情况的准备, 但更注重通过外交手段解决问题。然而, 土耳其武装部队, 凭借其强大的人力、高度的战备状态、丰富的经验、先进的技术以及灵活的架构, 依然是一支积极参与促进国际和平与稳定的重要军队。军队的成功与我们国防工业的实力密不可分。在过去的几十年里, 土耳其国防工业的变革使我们的武装部队得以迅速实现现代化。土耳其的国防产品得到了越来越多的国际关注。今天, 我们再次缅怀土耳其共和国的建立者和首位总统加齐•穆斯塔法•凯末尔•阿塔图尔克以及他的战友们, 以及所有英勇牺牲和在那个时期战斗过的战士们, 向他们致以深深的敬意。
    Ambassador Selçuk Ünal emphasized that Turkey has consistently been a peace-loving and responsible member of the international community. We remain prepared for all contingencies, yet prioritize diplomatic solutions. Nevertheless, the Turkish Armed Forces—with their formidable manpower, high readiness, extensive experience, advanced technology, and flexible structure—remain a vital force actively contributing to international peace and stability. The military's success is inextricably linked to the strength of our defense industry. Over the past decades, the transformation of Turkey's defense industry has enabled the rapid modernization of our armed forces. Turkish defense products are gaining increasing international attention. Today, we once again commemorate Gazi Mustafa Kemal Atatürk, the founder and first President of the Republic of Turkey, his comrades-in-arms, and all the brave soldiers who sacrificed their lives and fought during that era, paying them our deepest respects.

  土耳其共和国驻华大使塞尔丘克·于纳尔阁下(H.E.Mr.Selçuk Ünal)同土耳其驻华武官卡恩•居勒斯上校向中国人民解放军空军官员友好交流

    胜利日不仅是历史的回响, 更是激励我们珍惜当下、展望未来的契机, 致力于和平、进步与繁荣的共同追求。塞尔丘克·于纳尔大使向土耳其共和国总统雷杰普•塔伊普•埃尔多安, 向所有缔结胜利日的烈士们、退伍军人致以最深切的敬意。
    Victory Day is not merely an echo of history, but an opportunity to inspire us to cherish the present and look toward the future, committed to our shared pursuit of peace, progress, and prosperity. Ambassador Selçuk Ünal extended his deepest respects to President Recep Tayyip Erdoğan of the Republic of Turkey and to all the martyrs and veterans who secured Victory Day.

  土耳其驻华武官卡恩•居勒斯上校发表讲话

    谈及土中关系, 塞尔丘克·于纳尔大使谈到, 两国在深厚的友谊基础上, 正不断拓展和深化在各个领域的合作, 军事合作尤为显著。他高度赞扬了土中两国军事之间的紧密协作, 并表达了进一步加深这一合作关系的愿望。
    Regarding Turkey-China relations, Ambassador Selçuk Ünal noted that the two countries are continuously expanding and deepening cooperation across various fields on the foundation of their deep friendship, with military cooperation being particularly notable. He highly commended the close collaboration between the militaries of Turkey and China and expressed the desire to further strengthen this cooperative relationship.

  韦燕总裁他土耳其的武官们愉快的在一起

    随后, 驻华武官卡恩•居勒斯上校也发表了讲话。他回顾了土耳其在国防与安全领域取得的显著成就, 并自豪地指出, 在埃尔多安总统的战略指导下, 土耳其已在本地区乃至全球范围内确立了重要的影响力。他强调, 土耳其始终秉持民族、道德和文化价值观, 为维护地区及世界的和平与稳定做出了积极贡献。土耳其武装部队是世界上最强大、最活跃、最受尊敬的军队之一, 以自由和独立为特色, 为我们的友好国家和盟国的和平与稳定做出了贡献, 是世界和平的关键支柱之一。通过双边安排以及通过联合国和北约等国际维持和平特派团为全球安全做出了贡献。
    Subsequently, the Military Attaché to China also delivered remarks. He reviewed Turkey's remarkable achievements in defense and security, proudly noting that under President Erdoğan's strategic leadership, Turkey has established significant influence both regionally and globally. He emphasized that Turkey consistently upholds national, moral, and cultural values, making active contributions to maintaining regional and global peace and stability. The Turkish Armed Forces rank among the world's most powerful, active, and respected military forces. Characterized by freedom and independence, they contribute to the peace and stability of our friendly nations and allies, serving as a key pillar of global peace. They contribute to global security through bilateral arrangements and international peacekeeping missions under organizations such as the United Nations and NATO.

  韦燕总裁向土耳其驻华大使塞尔丘克·于纳尔阁下(H.E.Mr.Selçuk Ünal)推介中外新闻社大使俱乐部

    土耳其, 横跨欧亚大陆, 拥有丰富的历史文化遗产。从古老的赫梯文明到拜占庭帝国的辉煌, 再到奥斯曼帝国的崛起与衰落, 历史的长河在这片土地留下深刻印记。历史积淀塑造了土耳其独特的民族性格, 为其文化多元性奠定基础。
    Turkey, between the continents of Europe and Asia, has a rich historical and cultural heritage. From the ancient Hittite civilization to the splendor of the Byzantine Empire, and through the rise and fall of the Ottoman Empire, the long river of history has left profound imprints upon this land. This historical legacy has shaped Turkey's unique national character and laid the foundation for its cultural diversity.

  武官们现场友好交流

    庆典在温馨而热烈的氛围中进行, 来宾们品尝着地道的土耳其美食, 旋转架上香气四溢的烤肉是土耳其的标志, 享受着味蕾的盛宴, 与会嘉宾共同铭记这意义非凡的一天。
    The celebration unfolded in a warm and vibrant atmosphere. Guests savored authentic Turkish cuisine, with the aromatic aroma of rotisserie-grilled meat, a signature dish of Turkish cuisine. Indulging in a feast for the palate, all guests commemorated this momentous occasion.

  2025年8月28日,土耳其驻华大使塞尔丘克·于纳尔阁下(H.E.Mr.Selçuk Ünal)在土耳其驻华大使馆接受中外新闻社总裁韦燕颁发“中外新闻社大使俱乐部”任职证书“

    在这特殊的日子里, 中外新闻社总裁韦燕向土耳其新任大使塞尔丘克·于纳尔阁下推介中外新闻社大使俱乐部, 并向塞尔丘克·于纳尔阁下 “中外新闻社大使俱乐部任职证书”, 现场巴基斯坦驻华大使哈什米阁下等多国大使及来宾见证。
    On this special occasion, Ms. Wei Yan, President of Home and Abroad News Press, introduced the Home and Abroad News Press Ambassadors Club to Ambassador Selçuk Ünal, the newly appointed Ambassador of Turkey to China. She presented Ambassador Selçuk Ünal with the “Certificate of Appointment to the Home and Abroad News Press Ambassadors Club.” The ceremony was witnessed by the Ambassador of Pakistan to China H.E. Mr. Khalil Hashmi, along with ambassadors from multiple countries and distinguished guests.

    中土友谊世代友好!
    Friendship between China and Turkey will go on from generation to generation!

  土耳其驻华大使塞尔丘克·于纳尔阁下(H.E.Mr.Selçuk Ünal)欢迎到访的中外新闻社执行社长刘登臣

作者:记者 孟庆玺  来源:本网站
相关文章